Macaafa Qulqulluu Eenyutu Barreesse |link| -
Kitaaba Fakkeenyaa, lallabaa, fi Weedduu Weedduudhaan caale barruulee donummaa fi ogummaatiin guutaman dhiyeesseera. Raajota Gurguddoo fi Xixiqqoo
Macaafni Qulqulluu namootaan barreeffamus, yaadni isaa kan madda Waaqayyoo biraati. Barreessitoonni kun hundi geggeeffamaa akka barreesan amantii Kiristaanaa keessatti barumsa ijoodha.
Gadi fageenyaan waa'ee macaafa dhuunfaa tokkoo beekuu yoo feetan, meeqaffaa akka ta'e fi eenyuun akka barreeffame sitti himuu nan danda'a.
Akkam Waaqayyoon ofuu Isaa kitaaba kana keessatti mulfate? Jabaadhan, Macaafni Qulqulluu ofii isaatiin "Waaqayyoon hafuura qulqulluu isaatiin namaatiif odeesse" (2 Ximotewos 3:16) jedha. Kanaafuu, amantaa Kiristaanaa keessatti, barreessaan ijoo Waaqayyoo ta’a; namoonni immo meeshaa (instrument) ta’anii tajaajilan.
Barreessitoonni kun yeroo, bakka fi haala adda addaa keessatti yoo barreessanillee, ergaan Macaafa Qulqulluu guutuu tokkummaa qaba. Kun immoo abbaan barreeffamichaa inni guddaan Waaqayyo ta'uu isaa mirkaneessa. Gabaabaatti, Macaafni Qulqulluun namoota 40 ta'aniin kan barreeffame yoo ta'u, abbaan barreessise garuu Waaqayyoodha macaafa qulqulluu eenyutu barreesse
Kakuun Moofaan irra caalaan isaa afaan Ibrootaatiin barreeffame. Barreessitoota sadii itti gaafatamummaa guddaa fudhatan: Musee (Moses)
Faarfannaa 119:105: "Dubbiin kee miilla kootif iftuu, fi karaa kootif ibsaa."
Barreessitoonni Macaafa Qulqulluu namoota garaa garaa turan. Isaan keessaa mootota, tiksitoota, qurxummii qabduu, qondaaltota mootummaa fi ogeessota fayyaa (Luqaas) ni argamu. Garaagarummaan ogummaa fi jireenyaa kun Macaafni Qulqulluun qabeenya guddaa akka qabaatu taasiseera. Fakkeenyaaf, Phaawulos akka hayyuu tokkootti yoo barreessu, Daawit immoo akka walalootti bareeche dhiyeessa.
Onesimos's name appears on the title page as the translator, and his work is monumental, but he was not working alone. The true story of the Oromo Bible is one of collaboration and communal sacrifice. He was the leader of a dedicated in Eritrea that included up to 20 members. Among them, his most brilliant collaborator was Aster Ganno (circa 1872–1964). Gadi fageenyaan waa'ee macaafa dhuunfaa tokkoo beekuu yoo
Seenaan barreessitoota Macaafa Qulqulluu fi akkataa inni afaan Oromootti hiikame gabaabinaan akka armaan gadiitti dhiyaata: Barreessitoota Macaafa Qulqulluu
Macaafa Fakkeenyaa, Lallabaa, fi Weedduu Weedduu Caalu barreesse. Raajota (The Prophets)
Kitaabota shanan jalqabaa (Uumama hanga Keessa Deebii) barreesse. Daawit: Faarfannaa hedduu barreesse. Solomon: Fakkeenyaa fi Lallaba barreesse. Luqaas: Wangeela Luqaas fi Hojii Ergamootaa barreesse. Phaawulos: Ergaa 14 (Roomaa hanga Ibrootaa) barreesse.
Deebii: Miti. Muse ergamaa hin turre. Daawit mootii ture, Solomoon mootii fi ogeessa ture, Lukkas doktor ture, Ezra barreessaa ture, Nehemaayaas dhugaatii bishaanii ture. Waaqayyo namoota haala adda addaa jiraatan fayyadame. Macaafni Qulqulluun barreessaa tokko qofa qaba
Gaafiin "Macaafa Qulqulluu eenyutu barreesse?" kun gaafa ilmaan namootaa baay’een of gaafatu keessaa isa tokkodha. Kitaabni Qulqulluun (Macaafa Qulqulluu) kitaaba addunyaa irratti baay’inaan hiikamaa fi gurguramaadha. Haa ta’u malee, eenyutu isa barreesse ykn "macaafa qulqulluu eenyutu barreesse" jechuun wanti namoonni wallaalan ykn waan waliigalaa hin ta’in jira. Barruun kun deebii gaafiin kanaafuu fi maxxanta Oromoo ta’eef deebii ifa ta’e siif kenna.
Deebii: Dogoggorsi waraqni yeroo barreeffamuu keessatti (fakkeenyaaf, lakkoobsa, maqaa, yeroo) yoo jiraate, kun nama barreessaa ta’uu isaa agarsisa. Haata’u malee, barsiisni guddaa, fayyinni, jireenya, fi Masiihnamummaan dogoggorsa malee dhugaa. Kiristaanonni sooromsa Waaqayyoo caalmaatti amanu, “dogoggorsa waraqaa” miti.
Ilaalcha amantii Kiristaanaatiin, Macaafni Qulqulluun barreessaa tokko qofa qaba; innis .